Quel tipo non era male, sulla trentina e molto ricco.
The man wasn't bad-looking, in his early thirties, and very rich.
Dottore, se l'imputato era in condizioni di capire quello che faceva e di capire che era male, come può sostenere che era legalmente infermo di mente?
Dr. Smith if the defendant could have known what he was doing and that it was wrong how can you testify that he was legally insane?
Non era male, era molto male.
It was not bad, It was very bad.
Non era il più bel tiro del mondo, ma non era male.
Wasn't the best shot but it's all right.
Per fortuna, era una cella francese e il cibo non era male.
Fortunately, it was a French jail, so the food was not bad.
Il travestimento da scout non era male, ma guarda questo.
Anyway, if you thought the Bear Scout disguise was good, watch this.
Anche se la tua idea non era male!
Thought your suit idea was so slick!
Ci difendemmo fianco a fianco e gli altri decisero che il mio senso dell'umorismo non era male.
We stood back to back, and pretty soon the others decided my sense of humor wasn't so bad after all.
Non era male l'idea dei Beagle, fanno escrementi piu' piccoli.
There's an idea with Beagles. They have smallish droppings.
Beh non li abbiamo distrutti ma non era male come prima partita.
Well didn't exactly thump them but it wasn't too bad as far as season openers go.
Non era male. finché non ha smesso di depilarsi le ascelle e...
It wasn't bad until she stopped shaving her armpits and her...
Non era male... per uno storpio pelle e ossa.
That was not bad... for a skinny gimp.
Quella roba non era male, e sono ancora vivo.
That stuff wasn't half bad, and I'm still alive.
Beh, il tuo discorso non era male, e io rispetto quello.
Well, your speech was pretty good. And I've got to respect that.
La festa di compleanno non era male.
The birthday party was not bad.
Ti diro' che secondo me la cosa della Cavalleria non era male come idea.
I gotta tell you, I think they had a pretty good idea with the whole chivalry thing, you know?
Marge non era male, ma nostro padre, Doc, sapeva essere molto duro.
Marge was OK, but our father, Doc, he could be a very hard man.
Non era male... ma mancava qualcosa.
It was okay, but something was missing.
Ok, ecco, io... la mia vita non era male quando ero a New Jersey... e poi... sono arrivato qui, non mi sono... adattato cosi' bene.
Okay, look, I, um... I had a pretty good life in New Jersey, uh, and then... I came here.
E poi a scuola non era male il fatto di andare a genio a Justin Foley.
Also, didn't totally suck at school that Justin Foley liked me back then.
L'idea dei pancake non era male... ma trovo impegnativa la loro realizzazione.
The concept of pancakes was not a bad one. It is the actual making of them that I find challenging.
Bene Il nostro matrimonio era male, ma ho imparato molto da esso.
Well Our wedding was okay but I have learnt a lot from it.
Non era male, se ti piace il tipo.
She was okay, if you like that type.
Non so quanto fosse bravo... ma non era male come compagno di bevute.
I don't know how great he was, but he was all right to drink with.
Il suo piano originale non era male.
Your original plan wasn't too bad.
Non ti esaltare, ma non era male.
Don't get excited. But, yeah, it was okay.
Potrebbe essere cambiato, ma all'epoca non era male.
He might've become that way, even though he wasn't back then
Si', non era male, sai, un sacco di ragazze hanno vomitato, ma io ho sviscerato quell'affare come se fosse un cervo.
It was pretty cool. A lot of the girls threw up. I gutted that thing like a deer.
Ma anche la sparatoria non era male.
But the shootout that was good times.
Non era male, andavamo in giro sempre in due.
Er, yeah, it was nice, we just went around as a pair.
Quando l'idea di mangiare assieme a un branco di pazzi degenerati non mi dava la nausea, il cibo non era male.
When I could stomach eating with a bunch of degenerate psychos... The food wasn't bad.
Beh, il bambino non era male.
Well, the kid was all right.
Non era male come sembrava. Aveva senso dell'umorismo.
It was never about her looks, it was her sense of humor.
Non era brava, ma non era male.
She wasn't good, but she wasn't bad.
Ok, forse non era male a livello amatoriale, ma Heather sta per trasferirsi in California per diventare una ballerina professionista.
Okay, maybe it wasn't bad in amateur terms, but Heather is moving to California to be a professional dancer.
(Risate) E la vita non era male, era fantastica.
(Laughter) And then life was fine, dandy.
Così abbiamo ottenuto i soldi per costruire il robot, che non era male.
So we ended up actually getting the money to build this robot, which was nice.
Non è ancora sufficiente, perché il laser per mettere quell'energia ne consumava di più, ma non era male.
Now, that's not quite good enough, because the laser to put that energy in was more energy than that, but it was pretty good.
Quello sì che era male! Ero -- Tossivo. Stavo male.
This was bad! Man, I was -- I cough. I was sick.
Passati i giorni del lutto, Davide la mandò a prendere e l'accolse nella sua casa. Essa diventò sua moglie e gli partorì un figlio. Ma ciò che Davide aveva fatto era male agli occhi del Signore
And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.
1.3724122047424s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?